divendres, 3 de juny de 2011

Anar de gorra

Sens dubte tots sabem el que significa aquesta expressió. El que ha estat per a mi tota una descoberta ha estat investigar el seu origen.

Antigament els criats i servents no usaven capell o barret _com els senyors_ sinó gorra. Quan els senyors viatjaven, solien portae algun servidor ( criats, cotxers...) que com ells s'allotjaven als hostals i a les posades on feien parada, però l'hostatge del servici era de  categoria inferior, tant en el menjar com en el dormir i els hostelers en fer el compte, deien "tants senyors i tant que van de gorra", es a dir gent de l'acompanyament que no havia de pagar-se l'hostatge.

Altres expressions que signifiquen el mateix són a la bibilis-bibilis, de bòbilis-bòbilis, d'arròs, de baldraga, de bufa, gratuitament, sense treballs ni despeses, de forro, de franc, debades sense pagar

6 comentaris:

no dejes de pensar ha dit...

si que n'hi han expresions.
Per favor visiteu el meu blog!!!

Nuria De Vuyst ha dit...

Esther, acabe de visitar el teu blog, està molt xulo.

Joana, jo me he oblidat del significat de la expressió "anar de gorra". M'ho podries explicar demà al col·legi?

Joana ha dit...

Núria quina alegria, demà ja tornes!!!
Llig amb calma el post que ahi tens l'explicació i me la contes tu demà!!!
B7s

Esther sense favor!!! Allà vaig!!!

Estela ha dit...

Ja veig que la expression anar de gorra ten molt significats , i nosaltres nomes coneixiem uno .

jordi ha dit...

Anar de gorra es una expressio que
sa ussat durant molt de tems pero
ademes te molts sinonims mes com
per ecsemple de baldraga,de bufa.

Neus ha dit...

Hola a tots! Huff!! què tard aplegue!!

Ací vos deixe la meua investigació:

“L’any de la picor”. Aquesta frase que tots sabem resulta que vé d’un fet real. En Barcelona a l’any 1471 van patir una plaga de puces i com no, la gent anava plena de picades. Com ja fa tant de temps d’açò, la diguem quan ens referim a alguna cosa molt vella o que ja fa molt de temps que ha passat.

“Anar a fer punyetes” . Les punyetes eren els punys de les camises dels advocats i jutges fetes amb brodats i puntetes que costaven molt de fer. Quan li diguem a algú aquesta frase, es com si li diguerem que anara ben lluny i que deixe de molestar.

“A la lluna de València” vol dir que no s’aconsegueixen les coses que una persona vol. La frase es molt antiga, de quan estaven les muralles a la ciutat actives i es tancaven les portes. La gent que no podia entrar a la ciutat, es quedava a dormir a un hostal que es deia “la lluna” i estava a les afores.

B7ss!! :D